请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
德国哥廷根华人协会 Chinesischer Verein Göttingen

德国哥廷根华人论坛 Chinesischer Verein Göttingen e.V.

 找回密码
 立即注册

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3236|回复: 1

酸奶到底是Jogurt还是Joghurt? [复制链接]

Rank: 6Rank: 6

高科技潮人 活跃会员

发表于 2013-3-20 12:05:49 |显示全部楼层
Im Zuge der Rechtschreibreform wurden zahlreiche Fremdwörter der deutschen Schreibweise angepasst. Ketchup wurde zu Ketschup und Portemonnaie zu Portmonee. In einigen Fällen sind Buchstaben weggefallen, die keine phonetische Relevanz besaßen, wie das "h" in Känguru(h). So wurde neben der importierten Schreibweise "Joghurt" auch die eingedeutschte Form "Jogurt" zulässig. Beide Formen gelten als korrekt.
无数外来语的德语拼写都根据正字法而作出了相应的调整,Ketchup变成了Ketschup,Portemonnaie变成了Portmonee。有时一些无意义的字母被省略了,如单词Känguru(h)中的“h”。所以,外来语的拼写“Joghurt”和德语化拼写“Jogurt”都是合理的,人们认为这两种拼写都是正确的。

Auch die komplizierten Begriffe Katarrh, Myrrhe und Hämorrhoiden dürfen inzwischen ohne "h" geschrieben werden: Katarr, Myrre und Hämorriden.

同理,一些复杂的术语,如:Katarrh,Myrrhe和Hämorrhoiden都可以省略其中的“h”而写成Katarr,Myrre和Hämorriden的形式。

Daneben ist Joghurt auch eines der wenigen Wörter der deutschen Sprache, die männlichen, weiblichen und sächlichen Geschlechts sind: Im Hochdeutschen heißt es der Joghurt, in Österreich das Joghurt, und in der Umgangssprache mitunter auch die Joghurt.

此外,德语中还有为数不多的词汇兼具阳、阴、中三性,而Joghurt便是其中的一个。在标准德语中为阳性,即der Joghurt,在奥地利为中性,即das Joghurt,而在口语中也可以称为阴性,即die Joghurt。

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

发表于 2013-3-20 15:28:56 |显示全部楼层
赞!

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

关闭

站长推荐

Archiver|手机版|德国哥廷根华人论坛 Chinesischer Verein Göttingen e.V.-----Official Homepage: www.cvgoe.de   

GMT+1, 2020-8-10 06:09 , Processed in 0.090979 second(s), 15 queries , Apc On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部